Wat betekent het om "de hoogte houden"?

"Blijf op de hoogte" is een idiomatische Engels uitdrukking die impliceert dat een persoon een ander up-to-date te houden met informatie over een bepaalde situatie. De frase wordt vaker gebruikt als "te worden gehouden geplaatst" of "hou mij." De voormalige uitdrukking verwijst naar een voortdurende staat van een uitwisseling van nieuws. De laatste zin wordt meestal gebruikt als een richtlijn om iemand van een lagere status, zoals een werknemer op de emittent op de hoogte van toekomstige veranderingen te houden. De uitdrukking "Ik hou jullie op de hoogte" wordt gebruikt als een belofte aan een ander om het nieuws te delen als het gebeurt.

De term "post" echter gebruikt, betreft gedeelde informatie. Het zou kunnen hebben verschillende oorsprongen. Bijvoorbeeld, de vroegste Oud-Engels gebruikt ter aanduiding van een lange stok van hout werd geleend van de Latijnse term "postis" van dezelfde betekenis. Geleidelijk een "post" begon te verwijzen naar zowel de paal waarop het bord werd opgericht en het bord zelf. De overgankelijk werkwoord "POST" ontwikkeld op basis van de wijze waarop een bord of "poster" werd weergegeven.

Vandaar, het Midden-Engels gebruik van de term betekenis aan nieuws of namen weer te geven in een openbaar forum werd afgeleid. "Het plaatsen van ondertrouw," publiekelijk aan de kaak stellen van iemand als "gepost," en "geplaatst" zoals in verboden terrein borden kwam tot stand tijdens deze periode en weer verwijzen naar de publieke delen van het nieuws. De term is ook voortgezet in haar evolutie en is weer aangenomen sinds de komst van het internet, zoals in "het plaatsen van een antwoord," een "post" of zelfs de "repost" van een bericht. Sterker nog, het internet en elektronische berichten hebben toegestaan ​​dat mensen "Blijf op de hoogte" en op de hoogte van nieuws en informatie op een nog sneller tempo dan gedrukte berichten.

De term "Blijf op de hoogte" en zijn relatie met een postkantoor of post te sturen zou een andere bron van haar betekenis zijn. Een combinatie van de oude Franse "poste" en de oude Italiaanse "Posta" betekent "een relaisstation voor paarden, met vulgair Latijn" Posta "betekent" een zender "duidelijk betrekking op het vervoer van post of informatie over een bepaalde route. Van de tijd dat nieuws werd doorgegeven via de post of "post", een overgankelijk werkwoord ontwikkeld tot de handeling van het plaatsen of mailing een brief. Dit werkwoord gaandeweg ontpopt van het afdichten van een envelop en gaf het aan de postbode te betekenen "de hoogte houden" of op de hoogte van het laatste nieuws.


© 2019 Quilcedacarvers.com | Contact us: webmaster# quilcedacarvers.com